• AJARE NEWS OF THE WORLD
  • REVISTAS
  • AJAFORO
  • GAMESAJARE TV
  • CONTACTO
GamesAjare
GamesAjare
Nadie escribe de videojuegos como nosotros
  • Inicio
  • ARTICULOS
  • ANALIS-DIS
  • NOTICIAS
    • CONSOLAS
    • PC
    • TETAS
    • VARIOS
    • VIÑETAJARE
  • PODCAST
  • FORO
  • CONTACTO
MENU CLOSE back  
Gravatar Mr. Fucksia    Category BLOG, CONSOLAS, NOTICIAS, PC, VARIOS     Tags

DOBLAJES HORROROSOS

Estás en:
  1. Inicio
  2. BLOG, CONSOLAS, NOTICIAS, PC, VARIOS
  3. DOBLAJES HORROROSOS

El doblaje (venga lo llamaremos gafapásticamente «localización») videojueguil castellano, un idioma que está entre los tres idiomas más hablados en el globo terráqueo, ha experimentado durante mucho tiempo luces y sombras. Probablemente los momentos de más calidad los encontraremos en los doblajes realizados por el equipo de Agua Massmedia, responsables de un montón de localizaciones de títulos de Ubisoft como XIII, Beyond Good & Evil, la serie Splinter Cell, RS: Vegas, etc. Por otra parte memorables… memorabilísimos diría yo, serían los doblajes horrorosos. Los dos últimos Halos (rios de tinta china corrieron con la localización de Halo 2 como bien recordaréis), Tomás Rubio, aquel tipo que doblaba a los personajes principales de casi todos los juegos existentes, o un doblaje infrahumano realizado practicamente por gente de otro mundo, de un videojuego de Piratas, el cual dió la vuelta a los siete mares.


No es algo realmente exclusivo de nuestro idioma amigous. Y sino vean, digo HOYGAN la siguiente galería de los horrrores sonoros videojueguiles en forma de voz.

Posted on 15 de enero, 2009
By Mr. Fucksia5 Comentarios

5 comentarios en “DOBLAJES HORROROSOS”

  1. 15 de enero, 2009 at 23:03 pm
    fijensecomocortaelpan

    DIUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU!!!!!

    :roll :roll :roll :roll :jias

    ¿¿¡¡¡ QUE COJONES ES ESE ULTIMO JUEGO !!!??, ¿¿¡¡ POR QUE NO HE SABIDO DE SU EXISTENCIA !!??

    ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ BRUTAL !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
    :roll :jias :jias :jias

  2. 15 de enero, 2009 at 23:46 pm
    TXinTXe

    Ostia el ultimo!!! Eso si, muchos de eso doblajes malos en ingles estarian a un nivel normal en los juegos en castellano…

  3. 16 de enero, 2009 at 14:33 pm
    Paco Madreja Moncillos

    Coño, ¿el último no es de Phoenix Games (o algo así), los de los juegos esos cutres?

  4. 16 de enero, 2009 at 16:35 pm
    TelcontarVI

    Pues si Paco, se ve la cagan en todos los aspectos, incluido el doblaje. Sin embargo a mi me da más verguenza el del juego ese que sale con dibujos manga o el del Mortal Kombat, que da grima incluso por el aspecto grafico y las animaciones

  5. 16 de enero, 2009 at 17:30 pm
    Pazos64

    Tomás Rubio debería padecer una eternidad de gonorrea en el infierno y su madre morir en un espantoso accidente marítimo.

Comentarios cerrados.

Entrar

¿Olvidaste la contraseña?
Recordatorio de contraseña
Cancelar
Últimos artículos
  • free-crusader-kings-2-hd-desktop-wallpaper
    FEAR CRUSADER KINGS II? NO MORE!
    16 de febrero, 2016
  • fallout_4-3245558
    PROCESOS DE INVESTIDURA Y PROPOSICIONES VARIAS
    30 de enero, 2016
  • PULS-AJARE: Alien Isolation
    PULS-AJARE: Alien Isolation
    26 de enero, 2016
  • tentacle
    MASHUPS DEL VIDEOJUEGO
    6 de enero, 2016
  • CLOUD Y LA DISTROFIA MUSCULAR, UNA HISTORIA DE SUPERACIÓN
    CLOUD Y LA DISTROFIA MUSCULAR, UNA HISTORIA DE SUPERACIÓN
    9 de diciembre, 2015
Destacado
  • Podcast nº17

  • Skyrim Demake

  • Ajarepedia

GamesAjare
Nadie escribe de videojuegos como nosotros.
  • AJARE NEWS OF THE WORLD
  • REVISTAS
  • AJAFORO
  • GAMESAJARE TV
  • CONTACTO