<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
xmlns:rawvoice="http://www.rawvoice.com/rawvoiceRssModule/"
	>
<channel>
	<title>Comentarios en: SI LOS QUE TRADUCEN LOS TÍTULOS DE LAS PELÍCULAS TRADUJERAN LOS DE LOS JUEGOS</title>
	<atom:link href="http://www.gamesajare.com/2.0/si-los-que-traducen-los-titulos-de-las-peliculas-tradujeran-los-de-los-juegos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.gamesajare.com/2.0/si-los-que-traducen-los-titulos-de-las-peliculas-tradujeran-los-de-los-juegos/</link>
	<description>Videojuegos y humor</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 09:12:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Por: uberVU - social comments</title>
		<link>http://www.gamesajare.com/2.0/si-los-que-traducen-los-titulos-de-las-peliculas-tradujeran-los-de-los-juegos/comment-page-1/#comment-59330</link>
		<dc:creator>uberVU - social comments</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 21:09:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gamesajare.com/2.0/?p=14902#comment-59330</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Social comments and analytics for this post...&lt;/strong&gt;

This post was mentioned on Twitter by GamesAjare: http://bit.ly/23kw1E A veces hacemos las cosas bien....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Social comments and analytics for this post&#8230;</strong></p>
<p>This post was mentioned on Twitter by GamesAjare: <a href="http://bit.ly/23kw1E" rel="nofollow">http://bit.ly/23kw1E</a> A veces hacemos las cosas bien&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: meneame.net</title>
		<link>http://www.gamesajare.com/2.0/si-los-que-traducen-los-titulos-de-las-peliculas-tradujeran-los-de-los-juegos/comment-page-1/#comment-59329</link>
		<dc:creator>meneame.net</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 16:44:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gamesajare.com/2.0/?p=14902#comment-59329</guid>
		<description>&lt;strong&gt;¿Que pasaria si...los que traducen los titulos de las pelis tradujeran los videojuegos?...&lt;/strong&gt;

¿Que pasaría si los que ponen títulos a las películas, poniéndole normalmente el título que les sale de los cojones tras levantarse con resaca un domingo por la mañana también se encargaran de poner títulos a los videojuegos? y siendo que “The......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>¿Que pasaria si&#8230;los que traducen los titulos de las pelis tradujeran los videojuegos?&#8230;</strong></p>
<p>¿Que pasaría si los que ponen títulos a las películas, poniéndole normalmente el título que les sale de los cojones tras levantarse con resaca un domingo por la mañana también se encargaran de poner títulos a los videojuegos? y siendo que “The&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk: basic (User agent is rejected)
Database Caching 2/9 queries in 0.175 seconds using disk: basic
Object Caching 311/315 objects using disk: basic

Served from: www.gamesajare.com @ 2012-02-12 14:35:05 -->
