<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Comentarios en: BRAVO, NOBILIS</title> <atom:link href="http://www.gamesajare.com/2.0/bravo-nobilis/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.gamesajare.com/2.0/bravo-nobilis/</link> <description>Videojuegos y humor</description> <lastBuildDate>Fri, 19 Mar 2010 13:56:18 +0100</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <item><title>Por: Keyser Soze</title><link>http://www.gamesajare.com/2.0/bravo-nobilis/comment-page-4/#comment-19259</link> <dc:creator>Keyser Soze</dc:creator> <pubDate>Wed, 30 Jan 2008 09:59:36 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.gamesajare.com/2.0/2008/01/29/bravo-nobilis/#comment-19259</guid> <description>Pero en una aventura grafica, al final acabas hasta la polla de leer, todavia me acuerdo d juegos como grim fandango o mafia, que por cierto tienen doblajes cojonudos, y sentirme realmente como si estubiese viendo una pelicula, sin necesidad de apartar la mirada para leer o tener que esperar a q el personaje termine de hablar ya q te has leido lo q ha dicho, parece una tonteria pero t sumerge de lleno en la aventura.aun asi es verdad q el doblaje ultimamente no es muy bueno, pero si dejamos de apollarlo llegara un momento q no doblen nada, o que ni siquiera se molesten en subtitularlo como ya ha pasado.y si no q dejen, como han dicho antes la opcion de legir las voces y subs</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Pero en una aventura grafica, al final acabas hasta la polla de leer, todavia me acuerdo d juegos como grim fandango o mafia, que por cierto tienen doblajes cojonudos, y sentirme realmente como si estubiese viendo una pelicula, sin necesidad de apartar la mirada para leer o tener que esperar a q el personaje termine de hablar ya q te has leido lo q ha dicho, parece una tonteria pero t sumerge de lleno en la aventura.</p><p>aun asi es verdad q el doblaje ultimamente no es muy bueno, pero si dejamos de apollarlo llegara un momento q no doblen nada, o que ni siquiera se molesten en subtitularlo como ya ha pasado.</p><p>y si no q dejen, como han dicho antes la opcion de legir las voces y subs</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: SaMaeL</title><link>http://www.gamesajare.com/2.0/bravo-nobilis/comment-page-3/#comment-19258</link> <dc:creator>SaMaeL</dc:creator> <pubDate>Wed, 30 Jan 2008 09:16:54 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.gamesajare.com/2.0/2008/01/29/bravo-nobilis/#comment-19258</guid> <description>Hay juegos y juegos. El HL2 subtitulado y en plena accion no me entero de nada. Pero una aventura grafica no hay ese problema de no poder leer para estar atento a matar 100 enemigos...</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Hay juegos y juegos. El HL2 subtitulado y en plena accion no me entero de nada. Pero una aventura grafica no hay ese problema de no poder leer para estar atento a matar 100 enemigos&#8230;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: lydon5</title><link>http://www.gamesajare.com/2.0/bravo-nobilis/comment-page-3/#comment-19256</link> <dc:creator>lydon5</dc:creator> <pubDate>Wed, 30 Jan 2008 08:57:08 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.gamesajare.com/2.0/2008/01/29/bravo-nobilis/#comment-19256</guid> <description>Aportando mala leche: o sea, que como os dan un doblaje pésimo, mejor que no os lo den.
¿para que molestarse entonces en doblar nada?
En este país hay dobladores cojonudos, y no es por nada, pero ¿alguien ha oído las voces originales de por ejemplo tom cruise o ben affleck? Parecen mariquitas.
Seguid así, tanta coña con la orange Box y resulta que preferís ingles.
Esto esta lleno de snobs, seguro queteneis windows en ingles y el idioma del mobil en coreano. :bla</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Aportando mala leche: o sea, que como os dan un doblaje pésimo, mejor que no os lo den.<br
/> ¿para que molestarse entonces en doblar nada?<br
/> En este país hay dobladores cojonudos, y no es por nada, pero ¿alguien ha oído las voces originales de por ejemplo tom cruise o ben affleck? Parecen mariquitas.<br
/> Seguid así, tanta coña con la orange Box y resulta que preferís ingles.<br
/> Esto esta lleno de snobs, seguro queteneis windows en ingles y el idioma del mobil en coreano. <img
src='http://www.gamesajare.com/2.0/wp-includes/images/smilies/63.gif' alt=':bla' class='wp-smiley' /></p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: NetDancer</title><link>http://www.gamesajare.com/2.0/bravo-nobilis/comment-page-3/#comment-19248</link> <dc:creator>NetDancer</dc:creator> <pubDate>Wed, 30 Jan 2008 04:11:39 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.gamesajare.com/2.0/2008/01/29/bravo-nobilis/#comment-19248</guid> <description>SaMi, lo que pasa es que no estaría yo tan seguro de eso. El doblaje cinematográfico ya no es el que era (abundan las prisas y los doblajes con famosetes del momento como Fernando Tejero o Fran Perea), y con las series casi es peor (esas voces HORRIBLES de los protas de Perdidos, por ejemplo).No sé, serán cosas mías, pero cada vez me gustan más las versiones originales subtituladas. En muchas ocasiones los actores de doblaje no consiguen transmitir las mismas emociones que los actores originales.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>SaMi, lo que pasa es que no estaría yo tan seguro de eso. El doblaje cinematográfico ya no es el que era (abundan las prisas y los doblajes con famosetes del momento como Fernando Tejero o Fran Perea), y con las series casi es peor (esas voces HORRIBLES de los protas de Perdidos, por ejemplo).</p><p>No sé, serán cosas mías, pero cada vez me gustan más las versiones originales subtituladas. En muchas ocasiones los actores de doblaje no consiguen transmitir las mismas emociones que los actores originales.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: SaMaeL</title><link>http://www.gamesajare.com/2.0/bravo-nobilis/comment-page-3/#comment-19243</link> <dc:creator>SaMaeL</dc:creator> <pubDate>Wed, 30 Jan 2008 00:02:23 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.gamesajare.com/2.0/2008/01/29/bravo-nobilis/#comment-19243</guid> <description>Yo vote por las voces en castellano, pero tengo la misma opinion que &quot;Uno que pasaba&quot;.No empezaremos a tener doblajes en codiciones hasta que no empecemos a exigirlos.Sobre la iniciativa de Nobilis, estupendo :)Aunque va ganando la VOS...</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Yo vote por las voces en castellano, pero tengo la misma opinion que &#8220;Uno que pasaba&#8221;.</p><p>No empezaremos a tener doblajes en codiciones hasta que no empecemos a exigirlos.</p><p>Sobre la iniciativa de Nobilis, estupendo :)</p><p>Aunque va ganando la VOS&#8230;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: SnyperWolf</title><link>http://www.gamesajare.com/2.0/bravo-nobilis/comment-page-3/#comment-19242</link> <dc:creator>SnyperWolf</dc:creator> <pubDate>Tue, 29 Jan 2008 22:20:17 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.gamesajare.com/2.0/2008/01/29/bravo-nobilis/#comment-19242</guid> <description>Aun tengo pesadillas con el juego ese de piratas (Caribean tales o algui así). Y me sangran los oidos con el doblaje de Gerald (The Witcher). Así que prefiero los malditos subtitulos :taliban
También los prefiero en series y peliculas, por mucho que el traductor se lo haya currado :roll</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Aun tengo pesadillas con el juego ese de piratas (Caribean tales o algui así). Y me sangran los oidos con el doblaje de Gerald (The Witcher). Así que prefiero los malditos subtitulos <img
src='http://www.gamesajare.com/2.0/wp-includes/images/smilies/abdulah.gif' alt=':taliban' class='wp-smiley' /><br
/> También los prefiero en series y peliculas, por mucho que el traductor se lo haya currado <img
src='http://www.gamesajare.com/2.0/wp-includes/images/smilies/roll.gif' alt=':roll' class='wp-smiley' /></p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: VermeV</title><link>http://www.gamesajare.com/2.0/bravo-nobilis/comment-page-3/#comment-19238</link> <dc:creator>VermeV</dc:creator> <pubDate>Tue, 29 Jan 2008 21:31:36 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.gamesajare.com/2.0/2008/01/29/bravo-nobilis/#comment-19238</guid> <description>¿pUeden desirme komo ago para botar por dovlage en Hoygan?  :taliban   :dejadejaHecha la chorrada para poner emoticonos nuevos, diré que me encanta que hagan la encuesta  :love  como si luego es mentira, a mí ya me ha hecho ilu</description> <content:encoded><![CDATA[<p>¿pUeden desirme komo ago para botar por dovlage en Hoygan? <img
src='http://www.gamesajare.com/2.0/wp-includes/images/smilies/abdulah.gif' alt=':taliban' class='wp-smiley' /> <img
src='http://www.gamesajare.com/2.0/wp-includes/images/smilies/56.gif' alt=':dejadeja' class='wp-smiley' /></p><p>Hecha la chorrada para poner emoticonos nuevos, diré que me encanta que hagan la encuesta <img
src='http://www.gamesajare.com/2.0/wp-includes/images/smilies/52.gif' alt=':love' class='wp-smiley' /> como si luego es mentira, a mí ya me ha hecho ilu</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: duende</title><link>http://www.gamesajare.com/2.0/bravo-nobilis/comment-page-3/#comment-19235</link> <dc:creator>duende</dc:creator> <pubDate>Tue, 29 Jan 2008 21:10:51 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.gamesajare.com/2.0/2008/01/29/bravo-nobilis/#comment-19235</guid> <description>saludos desde mi movil nuevo xd</description> <content:encoded><![CDATA[<p>saludos desde mi movil nuevo xd</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: NetDancer</title><link>http://www.gamesajare.com/2.0/bravo-nobilis/comment-page-3/#comment-19233</link> <dc:creator>NetDancer</dc:creator> <pubDate>Tue, 29 Jan 2008 20:28:00 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.gamesajare.com/2.0/2008/01/29/bravo-nobilis/#comment-19233</guid> <description>Pues yo he votado por las voces en inglés. Que os den a todas... :mambo</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Pues yo he votado por las voces en inglés. Que os den a todas&#8230; <img
src='http://www.gamesajare.com/2.0/wp-includes/images/smilies/100.gif' alt=':mambo' class='wp-smiley' /></p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Por: Uno que pasaba</title><link>http://www.gamesajare.com/2.0/bravo-nobilis/comment-page-3/#comment-19232</link> <dc:creator>Uno que pasaba</dc:creator> <pubDate>Tue, 29 Jan 2008 20:20:32 +0000</pubDate> <guid
isPermaLink="false">http://www.gamesajare.com/2.0/2008/01/29/bravo-nobilis/#comment-19232</guid> <description>Observando como van las encuestas veo que tenemos lo que nos merecemos.Entiendo el razonamiento de &quot;es que hay doblajes muy malos&quot;, pero hay que mirar un poco mas lejos de nuestras narices para comprender que los &quot;doblajes buenos&quot;, como norma, vendran cuando comprendan que exijimos como minimo doblaje.Ademas, sí, hay doblajes malos, pero tambien ya hay doblajes muy aceptables.Pero bueno, lo positivo de la noticia es ver a distribuidoras preocupadas por sus posibles compradores, que son los que les dan de comer, todo sea dicho.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Observando como van las encuestas veo que tenemos lo que nos merecemos.</p><p>Entiendo el razonamiento de &#8220;es que hay doblajes muy malos&#8221;, pero hay que mirar un poco mas lejos de nuestras narices para comprender que los &#8220;doblajes buenos&#8221;, como norma, vendran cuando comprendan que exijimos como minimo doblaje.</p><p>Ademas, sí, hay doblajes malos, pero tambien ya hay doblajes muy aceptables.</p><p>Pero bueno, lo positivo de la noticia es ver a distribuidoras preocupadas por sus posibles compradores, que son los que les dan de comer, todo sea dicho.</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk (enhanced) (user agent is rejected)
Database Caching 1/16 queries in 0.036 seconds using disk

Served from: www.gamesajare.com @ 2010-03-19 15:04:02 -->